Многие думают, что переводчик не многим отличается от машины, которая просто перекодирует заданную в неё информацию. Это мнение ошибочно, так как перевод, как письменный, так и устный, является в высшей степени творческим и крайне сложным процессом. Более подробную информацию о том, что следует учесть при поиске переводчика и что Вы в праве от него ожидать, Вы можете получить под пунктом «Перевод требует высокого профессионализма».
Перевод – это очень многоплановый вид деятельности, в рамках которого предлагаются различные услуги. Ознакомьтесь с ними под соответствующим пунктом меню: Услуги.
Переводческой деятельностью я занимаюсь с 1998 года и за это время мне довелось работать со многими фирмами и организациями, некоторые из которых перечислены под пунктом «Послужной список» .
Уроки перевода (с русским и немецким языками) я предлагаю студентам, изучающим этот предмет, а также всем, кто хотел бы научиться этому виду деятельности.
Если же Вы сами перевели или составили текст и хотели бы, чтобы он был проверен, обращайтесь ко мне!
*Перевод на английский язык будет выполнен носителем языка.
Подробную информацию об уроках письменного перевода Вы найдёте здесь.
Подробную информацию об уроках устного перевода Вы найдёте здесь.
Вам нужно проверить перевод или научную работу?
Если Вам нужно откорректировать текст на английском языке, я передам его в руки высококвалифицированного носителя ангийского языка.
на русский и немецкий языки 1,15 евро за строчку (55 знаков, включая пробелы)
Цена на все виды устного перевода зависит от сложности и характера переводческих услуг.
Устные переводы длительностью менее 4 часов оплачиваются по часам.
Перевод конференций оплачивается по ставке за полдня или за полный день при учёте трудности перевода.
Подготовка к переводу, изучение материалов и тематики входят в гонорар. Обратитесь ко мне и я составлю для Вас оферту индивидуально.
Если Вам нужен синхронист на целый день, то не забудьте, что Вам понадобятся 2 переводчика, так как синронисты
постоянно чередуются во время работы (примерно каждые 15-20 минут). Я смогу порекомендовать Вам в этом случае второго(ую) коллегу.
| Индивидуальные занятия | 40 евро за 90 минут |
| Занятия в группах | по договорённости |
| Письменные переводы: | 2 цента за слово |
| Корректура текстов: | в зависимости от сложности, плотности текста, а также затраты времени на его проверку – между 5 и 10 евро за страницу. |
Для следующих организаций мне уже довелось работать: