Deutsch Russisch

Vera Cornel

Dolmetschen, Übersetzen, Deutschunterricht

Zurück zur Hauptseite

Dolmetschen und Übersetzen

Einstieg

Ich bin seit 1998 als Übersetzerin und Dolmetscherin tätig und freue mich, Ihnen meine Leistungen anbieten zu können. Viele Firmen und Organisationen haben mir bereits ihr Vertrauen geschenkt, einige von ihnen sind unter dem Punkt Referenzen benannt.

Für Studenten der Übersetzungsstudiengänge und für die, die sich fürs Übersetzen/Dolmetschen fit machen wollen, biete ich Übersetzungs- und Dolmetschunterricht im Sprachenpaar Russisch-Deutsch an.

Wenn Sie selbst etwas übersetzt oder geschrieben haben und eine Korrektur bzw. eine zweite Meinung benötigen, wenden Sie sich an mich und ich lese für Sie Korrektur (Korrekturlesen/Proofreading).

Um die zweisprachige Kommunikation erfolgreich zu gestalten, ist es wichtig, Folgendes zu beachten: Der Übersetzer/Dolmetscher ist eine äußerst wichtige Figur in der zweisprachigen Kommunikation, die Ihre Botschaft kulturell und sprachlich transferiert. Der Sprachmittler ist Ihre Visitenkarte und der Weg Ihrer Projekte in die andere Kultur! Nach seiner Leistung wird man Sie beurteilen. Sie können sich auf der Seite Sprachmittlung ist eine Expertentätigkeit darüber informieren, was Sie bei einem Auftrag berücksichtigen sollten und was Sie von einem guten Übersetzer/Dolmetscher erwarten dürfen.

Meine Leistungen

Übersetzungsleistungen
  • Übersetzen Deutsch - Russisch sowie Russisch-Deutsch
  • Übersetzen Englisch - Russisch
  • Übersetzen Englisch - Deutsch
  • Softwarelokalisierung aus dem Deutschen und dem Englischen ins Russische
  • Fachübersetzungen
  • Literaturübersetzungen

Auch Übersetzungen aus dem Deutschen ins Englische und aus dem Russischen ins Englische können Sie bei mir in Auftrag geben. Ich lasse diese Aufträge von Muttersprachlern bearbeiten.

Dolmetschleistungen
  • Konsekutivdolmetschen Deutsch-Russisch/Russisch-Deutsch
  • Simultandolmetschen Deutsch-Russisch/Russisch-Deutsch
  • Konferenzdolmetschen (simultan, konsekutiv, Flüsterdolmetschen)
  • Verhandlungsdolmetschen
  • Online Dolmetschen
  • Beratendes Dolmetschen:

    Falls Sie für Ihre Konferenz ein Dolmetscherteam benötigen,
    auch mit anderen Sprachen, kann ich es für Sie zusammenstellen.

Übersetzungsunterricht
  • Übersetzen von Texten im Sprachenpaar Deutsch - Russisch
  • Erklärung des methodischen Vorgehens beim Übersetzen und Schulung der Recherchefertigkeit
  • alle Themenbereiche (gemeinsprachlich und fachsprachlich)
  • Korrektur/Korrekturlesen
  • Besprechung
  • Vorbereitung auf die Übersetzungsprüfung
  • Prüfungsvorbereitungsprogramm
  • Zusammenstellung der Materialien, Textauswahl

Ausführliche Informationen über meinen Übersetzungsunterricht finden Sie hier.

Dolmetschunterricht
  • Dolmetschen im Sprachenpaar Deutsch - Russisch
  • Konsekutivdolmetschen
  • Simultandolmetschen
  • Verhandlungsdolmetschen (Politik, Wirtschaft u. andere Themenbereiche)
  • Korrektur (Audioaufnahme)
  • Notationstechnik
  • Stressabbau vor der Dolmetschprüfung durch gezieltes Training

Ausführliche Informationen über meinen Dolmetschunterricht finden Sie hier.

Korrekturlesen (Proofreading)

Sie haben eine Übersetzung gemacht oder eine wissenschaftliche Arbeit verfasst und brauchen einen Proofreader?

  • Korrektur der Übersetzungen ins Russische und ins Deutsche
  • Korrekturlesen (Texte in Russisch und Deutsch)
  • Korrekturlesen im geisteswissenschaftlichen Bereich, Referate usw.

Falls Sie eine Korrektur für eine Übersetzung ins Englische benötigen, werde ich gern einen Muttersprachler für Sie beauftragen.

Preise

Übersetzungsleistungen

je nach Schwierigkeitsgrad ab 1,15 Euro pro Zeile (55 Zeichen, inklusive Leerzeichen)

Dolmetschleistungen

Die Preise für Dolmetschleistungen sind je nach der Art und Inhalt des Einsatzes zu berechnen.
Kürzere Einsätze werden nach Stunden berechnet.
Konferenzdolmetschen wird nach Tagessätzen und Halbtagessätzen je nach Schwierigkeitsgrad abgerechnet. Die Vorbereitung auf den Einsatz ist im Honorar enthalten. Wenden Sie sich an mich für Ihr individuelles Angebot!

Falls Sie eine Simultandolmetschleistung für den ganzen Tag benötigen, bedenken Sie bitte, dass für eine Sprache 2 Dolmetscher erforderlich sind, weil sie sich in regelmäßigen Zeitabständen abwechseln müssen. In diesem Fall kann ich Ihnen auch einen Kollegen vermitteln.

Übersetzungsunterricht/ Dolmetschunterricht

Einzelunterricht: 40 Euro pro 90 Minuten Unterricht
Gruppenunterricht: nach Absprache

Korrekturlesen (Proofreading)

Übersetzungen: 2 ct pro Wort
Texte: je nach Schwierigkeitsgrad, Textdichte und dem erwarteten Zeitaufwand zwischen 5 Euro und 10 Euro pro Seite

Referenzen

Ich habe unter anderem für folgende Kunden gearbeitet:

  • Aktion Mensch
  • IHK München
  • XING
  • F+U Berlin
  • Korkunov
  • Gosstroy
  • Deutscher Verein für öffentliche und private Fürsorge
  • Zentrum für Zeithistorische Forschung Potsdam
  • Berliner Friedensuhr
  • Berliner Senatsverwaltung für Inneres und Sport
  • Moskauer Linguistische Universität

Zurück zur Hauptseite